Mais la croissance du PIB a été gênée par une contraction de 4,4 % de l'agriculture et une réduction de 31,9 % des exportations de bananes des îles du Vent.
不过,农业缩减4.4%,向风群岛出口减少31.9%,制约了国内产总值增长。
Mais la croissance du PIB a été gênée par une contraction de 4,4 % de l'agriculture et une réduction de 31,9 % des exportations de bananes des îles du Vent.
不过,农业缩减4.4%,向风群岛出口减少31.9%,制约了国内产总值增长。
Les producteurs de bananes des îles du Vent sont totalement désavantagés dans la mesure où ils n'ont pas les moyens de payer les frais d'une représentation adéquate auprès de l'OMC.
向风群岛产者处境极为不利,因为他们付不起向世贸组织派出合适代表开支。
Le Gouvernement de Montserrat a alloué à la Compagnie de transports aériens des îles du Vent établie à Saint-Martin, Winair, un contrat de deux ans pour effectuer les vols réguliers entre Montserrat et Antigua au moyen d'un appareil Twin Otter d'une capacité de 19 places.
蒙特塞拉特政府与设在圣马丹岛Windward Island空中运输公司(Winair)签订为期两年合同,负责蒙特塞拉特与安提瓜之定期航班,机型为19个座位Twin Otter型飞机。
Aujourd'hui, nous devons nous demander si les habitants des îles du Vent doivent être sacrifiés sur un lit de fruits jaunes, ce qui provoquerait une onde de choc à travers les Caraïbes et aboutirait au dénuement, à la dégradation, à une dépression et aux formes de déshumanisation les plus abjectes.
今天,我们必须问是,向风群岛居民是否应该死在黄色果子做床上,从而在整个加勒比引起波动,最终导致贫困潦倒、压抑和最严重化。
La sous-région est découpée en trois zones aux fins de programmation : Suriname et Trinité-et-Tobago dont les programmes comportent un élément prestation de services aux groupes désavantagés; les Windward Islands (îles du Vent) (Dominique, Grenade, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines) où les activités communautaires aux fins du renforcement des capacités s'inspirent de l'action positive d'organisations non gouvernementales; et les autres pays où les programmes sont axés sur la planification sociale à l'échelon national, la surveillance du respect des droits de l'enfant et le renforcement des institutions.
为了方案需要,分区域划分为以下三级:苏里南、特立尼达和多巴哥,其方案包括使权利被剥夺者得到社会服务项目;向风群岛(多米尼克、格林纳达、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯),根据政府组织成功经验,开展社区性能力建设;其余各国家方案重点放在国家一级社会规划、儿童权利监测和机构强化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。